زبیگنیو، دگردیسی ناکام ایرانی

$15.00

رمان «زبیگنیو، دگردیسی ناکام ایرانی» نوشته‌ی علی نگهبان اکنون در دسترس خوانندگان ادبیات داستانی است. این رمان را نشر شهرزاد نامگ در ونکوور کانادا چاپ و پخش کرده است.

این کتاب داستانی است از زندگی چند ایرانی در مهاجرت؛ کسانی که تلاش می‌کنند تا خود را در میهن جدید بازیابند، اما نه میهن جدید آنها را به تمامی درون خود می‌پذیرد، و نه این مهاجران ایرانی می‌توانند تکلیف خود را با گذشته‌ی خویش روشن کنند

توضیحات

رمان «زبیگنیو، دگردیسی ناکام ایرانی» نوشته‌ی علی نگهبان اکنون در دسترس خوانندگان ادبیات داستانی است. این رمان را نشر شهرزاد نامگ در ونکوور کانادا چاپ و پخش کرده است.

این کتاب داستانی است از زندگی چند ایرانی در مهاجرت؛ کسانی که تلاش می‌کنند تا خود را در میهن جدید بازیابند، اما نه میهن جدید آنها را به تمامی درون خود می‌پذیرد، و نه این مهاجران ایرانی می‌توانند تکلیف خود را با گذشته‌ی خویش روشن کنند. شخصیت اصلی داستان، بابک، نگاهی نقاد دارد، و همین نگاه باعث می‌شود که او به همه چیز شک کند، به گونه‌ای که پیوسته با خود و پیرامونش درگیر می‌شود.

در سوی دیگر، ابوالحسن را داریم که خود را زبیگنیو می‌نامد. او شخصیتی رها شده که هرگز برای زندگی در جامعه آماده نشده است. او تلاش می‌کند که هر چیز ناخوشایندی را دیگرگونه جلوه دهد. او یکی از خواندنی‌ترین و چند پهلوترین شخصیت‌های این رمان است.

پر رنگ‌ترین درونمایه‌ی رمان را می‌توان کشمکش‌های درونی مهاجرانی دانست که ریشه در فروپاشی بنیادهای هویت فردی و اجتماعی دارد. بابک و زبیگنیو نمایندگان نسلی هستند که در پی یافتن خویش، و با امید به بر پا کردن خانه و هویتی نو تن به مهاجرت می‌دهند. اما پس از مهاجرت نیز انگار به هیچ چیز بند نیستند، پا در هوا و ریشه‌کن شده‌اند. رمان زبیگنیو، جلوه‌ای از دگردیسی ناکام ایرانی در مهاجرت را باز می‌نمایاند.